domingo, 23 de enero de 2011

Carlos Herrera "...en España no cabe un tonto más"



EL OBSERVATORIO DE LA IRA LAICISTA


Fantástico. Un organismo pomposamente autotitulado `Observatorio de la Laicidad´ proclamó hace unos días la inconveniencia de que en las procesiones de Semana Santa se interprete el himno nacional a la salida o entrada de las cofradías de sus templos y, asimismo, lo indebido de que en dichos desfiles procesionales participen miembros de las Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado. 

Ya sé que se ha escrito largamente de este asunto en los días que median entre el Domingo de Resurrección y hoy, pero no me resisto. 

Los argumentos de estos sandios son de peso: el himno es de todos y los funcionarios deben evitar participar en ejercicio religioso alguno. Esta nueva Inquisición que en forma de laicismo quieren instaurar algunos sujetos va a llevar a que ni siquiera los alcaldes presidan procesión alguna. Lo que invita a pensar que lo que de verdad quieren decir –pero no se atreven– es que deberían prohibirse nazarenos, penitentes, Vírgenes bajo Palio y Misterios con Cristo andando libremente por la calle.

Por partes. El himno es de todos, y en ello es fácil que nos pongamos de acuerdo; razón por la cual yo lo pongo en mi casa cuando me dé la gana, y si lo quiero interpretar cuando mi Cofradía sale a la abarrotada calle por miles de personas, lo hago. 

Y no tengo que pedirle permiso a ningún observatorio de tontos. Los policías y guardias civiles que escoltan pasos lo hacen por ser devotos de esas hermandades, de forma voluntaria y en sus horas libres. Sólo faltaría que tuvieran que pedirle permiso a los profesionales de la ira laicista. Los alcaldes que toman la vara representan a la ciudad en un cortejo al que asiste la suficiente ciudadanía como para que su presencia sea exigible. Menudo disgusto le darían a algunos alcaldes del PSOE si les prohibieran vestirse el chaqué en diversas cofradías. Más: el Observatorio de la Pataleta Laicista se queja amargamente de que se concedan indultos todos los años por mediación de alguna hermandad, siendo el más conocido el que promueve Jesús el Rico en Málaga. 

Pues que se lo pregunten al indultado, que suele ser siempre un preso con condena menor y que a buen seguro estará encantado de que los laicistas lo quieran de por vida en prisión.

Nadie está obligado a que le gusten los actos religiosos y procesionales de Semana Santa. Conozco a no pocos sevillanos, sin ir más lejos, que huyen despavoridos a la playa, pero no conozco a muchos que pretendan prohibir a los demás que durante una semana se viva una tradición en la que se mezcla –de forma particular y en proporciones personales– la fe, el amor por las costumbres, la admiración por obras artísticas de primer orden o, sencillamente, el gusto por la calle. 

Son los mismos que no objetan nada cuando el carnaval toma el barrio –sin que les tenga por qué gustar un disfraz– o que no se quejan por la algarabía del Día del Orgullo Gay. Puestos a objetar, no comprendo la tardanza de estos bobos en lamentar la cabalgata de los Reyes Magos o los nacimientos que los ayuntamientos colocan en Navidad a la puerta de sus edificios. 

Ni entiendo cómo aún no han exigido formalmente que las fiestas de Zaragoza no sean en honor de la Virgen del Pilar, ni las de Barcelona sean por la Mercè ni las de Pamplona por San Fermín. Seguro que los corredores que le cantan al santo en la cuesta de Santo Domingo estarán encantados cuando esta alegre muchachada les llame la atención.

Cada día se hace más cierto que en España no cabe un tonto más. 

Como surjan cuatro o cinco más, se caen al agua. 

Estos pavos que, presos de un ferviente odio anticatólico no tienen reparos en hacer el ridículo y en mostrar un curioso envés totalitario propio de los peores comisariados, deben de estar hondamente contrariados por el hecho de que millones de personas hayan salido a las calles esta Semana Santa a acompañar a sus imágenes o a contemplar la belleza de una cofradía de su preferencia. 

Comprendo que ello los lleve a no poder sujetar su tic intolerante y a proclamar bobadas con la boca llena. Qué le vamos a hacer.


http://www.carlosherrera.com/web/index_new.asp?Tipo=AR&IdMedio=10&IdPadre=1095

Arturo Perez-Reverte -

Tres hombres peligrosos


Tengo en casa una foto grande, recortada de un viejo libro de fotografía cuyo título no recuerdo. También olvidé el nombre del autor, si llegué a saberlo. La imagen pertenece a una serie sobre los movimientos revolucionarios en los años 20 del siglo pasado, y en ella aparecen tres hombres relativamente jóvenes, aunque el aspecto y la época los hagan parecer mayores. Dos llevan barbas poco espesas, todos usan gafas redondas con montura de acero, y visten con modestas y raídas ropas burguesas. No sé dónde se hizo la foto, ni la nacionalidad de los tres individuos, aunque recuerdo que el texto los identificaba como socialistas, o bolcheviques. Puede tratarse de una escena tomada en el patio de una cárcel, o tal vez un recuerdo de camaradas. Hay en sus protagonistas algo clandestino. Están sentados muy juntos, fraternalmente agrupados ante la cámara del fotógrafo, que el del centro observa con una singular expresión de recelo y desafío: una mirada sombría, fanática. Es evidente que se trata de individuos convencidos de algo. Una causa común, una idea. Sin la menor duda son hombres peligrosos.

Seguramente los mataron pronto. Si algo aprendí dando tumbos por el mundo, mochila al hombro, es a identificar a los que no sobreviven, o al menos llevan en el bolsillo las papeletas de la rifa. Esos tres las llevaban todas. Es probable que a poco de hacerse, o hacerles, aquella foto, alguien les diera matarile: quienes los fotografiaron en el patio de la cárcel, si es que estaban en una, o la policía de alguno de los países de Europa Central por los que se movían secretamente entre fronteras, trenes y falsos pasaportes. Fueron liquidados, tal vez, en una pensión de mala muerte, en un sucio callejón, en una comisaría tras pasar un rato incómodo diciendo sí y no en la sala de interrogatorios. Quizá se arrojaron por una ventana, o los arrojaron. Solía ocurrir. Gaseados por Hitler, fusilados por Stalin. Puede que alguno se pegara un tiro para no caer vivo en manos de alguien, aunque también el tiro pudieron pegárselo sus propios camaradas. Porque ésa es otra. Sus caras son de manual: duros, convencidos, en la edad justa. Aventureros de la utopía. Ni muy jóvenes, ni pasados de vueltas. Aún no veo rastro de fatiga. Por ello son peligrosos, como dije antes. De los imprescindibles en vísperas de una revolución, y que luego estorban. Aquéllos que, tras hacer posible la toma del palacio de Invierno, acabaron picando piedra en Siberia, o en el sótano de la Lubianka con un tiro en la nuca. Aunque lo mismo, todo puede ser, fue uno de ellos quien despachó a los otros dos: el que antes despertó de la quimera. Tal vez se denunciaron y mataron entre sí al cabo del tiempo, cuando rozaban el poder y cuajaba el sueño. Autocrítica pública antes del paredón. Quién sabe. Son las vueltas y revueltas de su tiempo. De la vida.

Los veo mirarme con sus ojos jacobinos y miopes, encogidos uno junto a otro como si tuvieran frío, y pienso en lo que hicieron. Sobre todo, en lo que estuvieron a punto de hacer. Calculo el incendio magnífico que quisieron provocar. La hoguera terrible, necesaria y fallida con las astillas de tronos y confesonarios. Considero el sueño tenaz al que dedicaron sus vidas, el modo de perseguirlo, de inmolarse en él. Imagino la inteligencia, el coraje, el rencor, la desesperación con que esos tres hombres, y cuanto simbolizan, pusieron el viejo mundo patas arriba, abriendo las puertas a otro. Y pienso también cómo lo mejor del sueño se pudrió en contacto con la puerca condición humana, y cómo la aventura de la esperanza acabó en bufonadas grotescas, traiciones infames y estériles carnicerías sangrientas; en la mentira y el cinismo de gánsters convertidos en dictadores sin escrúpulos, en la estupidez suicida de las masas incultas, en el callejón sin salida donde los canallas oportunistas y demagogos, todavía un siglo después, en nuestras barbas, siguen destruyendo lo más noble, osado y libre que late en el ser humano.

Quizá por eso, mirar la foto me produce una extraña ternura.Al poseer una información de la que sus protagonistas carecen, yo sé cuál es su destino. Puedo leer el futuro que ya fue, pintado en esos rostros hoscos hasta la inocencia, en las miradas fanáticas y peligrosas. En esa voluntad ingenua que tanto me conmueve adivinar, y que me reconcilia con muchas cosas de las que blasfemo a diario. Objetivamente, acaben como acaben, sé que esas tres pobres vidas anónimas no valdrán para nada. Su fotografía es el documento de un fracaso: la derrota irreparable del ser humano justo, valiente y libre. Pero sé también que, sin esa foto y cuanto simboliza, la fe en lo grande y temible que encierra el corazón del hombre no existiría. Ése es mi orgullo melancólico. Nuestro consuelo.


http://xlsemanal.finanzas.com/web/firma.php?id_edicion=5507&id_firma=12630

viernes, 7 de enero de 2011

HAITI - PETROLEO - 2



Por fin se devela el por qué del marcado interés del Imperio Yankee en Haití, sobre todo en las cuatro últimas décadas del siglo pasado, donde no ha habido un solo gobierno en ese País que no haya sido impuesto y tutelado por el Imperio; de manera, que les propongo que hagamos un breve resumen de esos gobiernos a ver si es verdad o no lo que aquí se afirma y así poder ir develando el misterio.

En 1.957 el imperio coloca en el poder al dictador Jean Claude Duvallier (Papa Doc), que gobernó al País con mano de hierro, imponiendo el terror con sus famosos Ton Ton Macutes, que lanzaban a un pozo lleno de caimanes hambrientos a sus adversarios. A su muerte en 1.971, y por imposición imperial le sucede su hijo Francoise Duvallier (Baby Doc), quien siguió los mismos métodos de crueldad que su padre, pero se convirtió en un “play Boy” ocioso e inepto, descuidando el mandato del imperio; y así en 1.986, a través de un golpe de estado, el Imperio coloca en el poder al jefe del Ejército Gral. Namphi, el Imperio ordena que se llame a elecciones, que gana Manigat, pero las discrepancias continúan y así los golpes de estado, hasta que en las elecciones de 1.990 gana la presidencia, en su primer período, Luis Bertrand Aristide, quien a pesar de implantar una política neo liberal, no era del agrado del Imperio; y así el Imperio, a través de un nuevo golpe de estado, en 1.991, coloca en el poder al Gral. Raoul Cédras; después de un bloqueo, el Imperio llama a elecciones en 1.995 las cuales gana René Preval, quien gobierna hasta el año 2.000. En las elecciones de ese año, asciende al poder en su segundo período Luis Bertrand Aristide, quien da un giro a la izquierda acercándose a la Venezuela Revolucionaria del Presidente Chávez y a la eterna Revolucionaria Cuba, cosa que el Imperio no podía aceptar, y así en el año 2.004, es secuestrado por los soldados del Imperio y llevado en un avión militar a Sur África, donde se encuentra en la actualidad, sin posibilidades de regresar. En las elecciones del año 2.006, gana la presidencia René Preval, quien es el actual Presidente de Haití.

Ahora bien, la pregunta es: ¿por qué tanto interés en el Imperio Yankee por un País, pobre, pequeño (27.750 km2, algo menor que el Estado Monagas), sin mayor trascendencia y lleno de tantos problemas?. Muchos analistas hablan de su cercanía a Cuba; del control de las comunicaciones marítimas hacia el Norte a través del Canal del Viento (entre Cuba y Haití) , porque les daría un mayor control en el Caribe; y, porque evitaría de esta forma que Venezuela se acerque a Haití con propuestas socialistas como Petrocaribe, construcción de viviendas (cosa que ya está haciendo), que puedan hacer sentir en el pueblo haitiano aires de verdadera libertad, igualdad y justicia social, tan necesarias en un País sumamente golpeado por el Imperio Yankee. Por supuesto que todas estas cosas son ciertas, pero hay algo sobre lo que se ha mantenido el más rígido y hermético secreto, se trata de la existencia de grandes yacimientos de petróleo, gas y otros minerales estratégicos en Haití.

Sobre esto, voy a citar un artículo publicado ayer 22/01/10, en la Página War in Iraq, de Marguerite Laurent, donde se ofrecen fechas, datos y cifras que dejan ver que no sólo existe petróleo y gas en Haití, sino oro, uranio, etc.. Comienza diciendo la autora, que en un artículo publicado en octubre del año 2.000, por Bob Perdue, tercer propietario de la plantación Dauphine, donde se supone existen grandes yacimientos de petróleo, nos dice: el 8 de noviembre de 1.973, La sra Martha Carbone de la Embajada de EEUU en Puerto Principe, Haití, envió correspondencia a la Oficina de Energía y Combustible del Departamento de Estado, que el Gobierno de Haití había recibido propuestas de ocho grupos diferentes, para construir un puerto en las aguas profundas y las instalaciones para transferir el petróleo a tanqueros de EEUU y llevarlo a los puertos del Este de ese País, se menciona que el Presidente Duvallier estaba participando en dicha propuesta.

Nos dice que en el año 2.004 Bush hijo propició el golpe de estado que secuestró al Presidente Aristide y lo sacó fuera del gobierno, porque ya estaban realizándose las discusiones para el establecimiento de estaciones de taladros costa afuera de Haití, ya que realizarlo en el interior de Haití requeriría de grandes puertos para operar los super tanqueros y las estructuras de la costa Este de USA no estaban preparadas aún para recibir estos tanqueros. Pero, que todo ello dejaba claro que se trataba de grandes cantidades de petróleo.

Pero el artículo en cuestión dice que no sólo existen grandes yacimientos de petróleo en Haití, sino de gas, iridio, cobre, diamantes, oro, uranio y otros minerales. Será por ello que EEUU ha construido en Haití la quinta más grande Embajada en el mundo, después de la de China, Iraq, Irán y Alemania.

Hay que pensar, que si el Imperio no había decidido comenzar a explotar industrialmente estos grandes yacimientos, era porque para el momento contaban con fuentes como: Arabia Saudita, ahora Iraq, Venezuela, Méjico, etc. Pero el panorama ha cambiado, las reservas de Arabia Saudita tienen un límite, Venezuela, a pesar de que lo han intentado y siguen en ese empeño, ya no es una colonia de ellos; en Iraq, no han podido explotar el petróleo en las cantidades que desean porque los patriotas de ese País no se lo han permitido; Méjico está confrontando el problema de que se está quedando sin reservas. Por manera, que ya el Imperio se dio cuenta que el momento de explotar el petróleo de Haití ha llegado, y por eso, está actuando en consecuencia.

Los que hemos seguido la actuación estratégica de ese Imperio, sabemos que ellos necesitan crear un gran acontecimiento; y así vemos, que para invadir a Afganistán y apoderarse de la explotación y mercadeo del opio; para invadir a Iraq y apoderarse de su petróleo, requirieron de este gran acontecimiento,” derribar las Torres Gemelas de Nueva York” , necesitan establecer el “caos”, de manera de justificar sus acciones depredadoras; algo parecido ha pasado en Colombia, la invaden con siete bases militares con el pretexto de combatir la droga y su tráfico, cuando todos sabemos que ellos han multiplicado por cuatro su producción; pero que en el fondo subyace una invasión a Venezuela para apoderarse de sus grandes recursos (la reserva más grande petróleo del mundo y una de las más grandes de gas). Reservas estas que le son indispensables para su subsistencia como imperio.

Pero volviendo a Haití, cual podría ser este gran acontecimiento que sembrara el caos y así apoderarse de sus grandes recursos energéticos, no cabe la menor duda que ese acontecimiento es el gran TERREMOTO de 7.3 grados acaecido en Haití el 12 del presente mes y año y sus seis réplicas de cierta magnitud. Ellos tienen la tecnología para hacerlo, recuerden todo lo que se ha escrito del famoso Proyecto Haarp, donde no sólo se manipula el clima (sequías, inundaciones, huracanes, etc.), sino que se pueden fabricar terremotos en sitios escogidos por ellos y en la magnitud seleccionada. Nunca antes se habían sucedido tantos terremotos en el continente como los sucedidos entre el 12 de enero, día del terremoto en Haití y el día de hoy 23 de enero de 2010, veinte (20) terremotos de magnitud media y media alta; se han paseado por las diferentes fallas continentales y extra continentales, tal como el mortífero terremoto de China donde perecieron tantas personas. Yo me atrevo a decir que estas prácticas tiene la finalidad de poner a punto sus métodos para producir un gran terremoto aquí en Venezuela, con replicas vigorosas que produzcan el caos necesario para mandar sus indeseables tropas y apoderarse de nuestros recursos energéticos y convertirnos nuevamente en colonia de ellos.

Acaso creen ustedes que era lógico que mandaran más de veinte mil (20.000) soldados a Haití, que tomaran todos los aeropuertos del País, sus hospitales, sus puertos y demás puntos estratégicos, que acapararan todos los insumos y alimentos que otros países han enviado con tanto amor y sacrificio, para que ellos, cuando así lo decidan los repartan al pueblo; tienen un gran hospital flotante para atender a su gente solamente. Acaso creen que los demás somos pendejos o eunucos mentales que no nos hemos dado cuenta que estas actitudes son el preludio de una gran invasión, en etapa de ejecución, a ese hermano País, minuciosa y diabólicamente planificado para quedarse allí hasta que les roben sus propios recursos. Yo les digo, que el que mucho abarca poco aprieta y que esta manipulación al clima en contra de las leyes de Dios, se les devolverá como un bumerán.

Para concluir hago un llamado al Gobierno y pueblo venezolano, que estemos muy pendientes de los pasos de este imperio depredador, porque si esto han hecho con un País que no posee el caudal de recursos que posee Venezuela (que les son indispensables), que no harán aquí, y les digo que no está muy lejano el día en que lo intenten, por eso tenemos que denunciarlos ante todos los organismos internacionales; y, sobre todo prepararnos muy bien en la guerra irregular. A inscribirse en la Milicia Bolivariana lo antes posible… no es juego.

Patria, socialismo o muerte…venceremos.

(*)Cnel. En situación de retiro de la Aviación Militar Bolivariana y abogado en ejercicio


http://aporrea.org/ddhh/a93837.html


HAITI - PETROLEO



http://orhpositivo.wordpress.com/2010/01/24/las-reservas-de-petroleo-en-haiti-triplican-las-de-venezuela-%C2%BFalguna-duda-sobre-la-presencia-yanqui/



Las reservas de Petróleo en Haiti triplican las de Venezuela. ¿Alguna duda sobre la presencia yanqui?
24/01/2010
tags: haarp, haiti, invasion, marines, petroleo, terremoto, tropas, USA
por Orhpositivo

Los científicos Daniel y Ginette Mathurin indican que bajo el suelo de Haití hay una enorme cantidad de petróleo y combustible fosiles, y que los datos y estudios ya fueron recogidos por especialistas extranjeros. “Hemos identificado 20 enormes reservas de petróleo, y 5 de ellos son considerados muy importantes por los profesionales y políticos”. La meseta central, incluida la región de Thomond, la llanura de la Cul-de-sac y la bahía de Port-au-Prince están llenos de petróleo, dijo, agregando que las reservas de petróleo de Haití son más grandes que los de Venezuela . “Una piscina olímpica en comparación con un vaso de agua que es la comparación para demostrar la importancia del aceite de Haití en comparación con los de Venezuela”, explica.

Daniel Mathurin revela que las investigaciones de varios gobiernos anteriores han permitido comprobar la existencia de estos grandes depósitos de petróleo. Se refiere a un documento del Partido Lavalas en el poder en 2004, que habría especificado el número de sitios contenientes de hidrocarburos en Haití. De acuerdo con los Mathurin, la región del lago, con ciudades como Thomazeau y Cornillon, contiene grandes depósitos de petróleo. Preguntada sobre la no explotación de estos sitios, Ginette Mathurin dijo que estos depósitos están declarados como reservas estratégicas de los Estados Unidos de América. Si bien manifesta su incomprensión de tal situación, recuerda que el Caribe es considerado el patio trasero de los Estados Unidos.

Sin embargo, Daniel y Ginette Mathurin indican que el gobierno de los EE.UU. autorizó en el año 2005 el uso de reservas estratégicas de los Estados Unidos. Los expertos sostienen que el gobierno de Jean Claude Duvalier había verificado la existencia de un gran yacimiento en la bahía de Port-au-Prince, poco antes de su caída. Además, Daniel y Ginette Mathurin muestran que el uranio 238 y 235 y el depósito zyconium existen en diversas regiones, incluidos en Jacmel. El uranio se utiliza en reactores nucleares para producir energía eléctrica.

Baghdad






Iraq finally has a new government after months of deadlock, but the horsetrading has damaged the image of politics. In Baghdad, Iraqis have withdrawn into private life amid continued mistrust of their fellow citizens, and are praying that a civil war will not break out. This photo shows a street of traditional Baghdad houses in the city's Bab Al-Sharqi district.
http://www.spiegel.de/fotostrecke/fotostrecke-63233.html

domingo, 2 de enero de 2011

DRAE - Güisqui no gustó, ¿gustará pirsin?



Los extranjerismos enriquecen el léxico español aunque amenazan la coherencia de la ortografía - La RAE trata de adaptarlos, pero el uso manda


JAVIER RODRÍGUEZ MARCOS 02/01/2011


Usted elige: Un friki con pirsin dentro de un yacusi escucha yas y bebe güisqui. O bien: Un freaky dentro de un jacuzzi escucha jazz y bebe whisky. La nueva Ortografía de la Real Academia Española ofrece la primera fórmula para adaptar a la escritura española toda una colección de términos de importación. Pero la RAE propone y los hablantes disponen. El uso es el que libera a las palabras de la cursiva y las integra en el caudal léxico de una lengua sin pedirles el pasaporte. "El tiempo es maestro", decía en el siglo XV el primer gramático castellano, Antonio de Nebrija.


Los primeros en usar la palabra español fueron los inmigrantes francos
Cada época tiene sus extranjerismos; el Renacimiento fue la de los italianismos
Todos los términos tienen doble vida: una oral y otra escrita
Ningún fabricante quiere usar güisqui en sus etiquetas. Su licor parecería peor
Por dejar a márquetin fuera,el marketingbarrió a la mercadotecnia
La RAE reina pero no gobierna, propone pero no impone


¿Qué tienen en común palabras tan castizas como jamón, charlar, aceite, bloque o, sin ir más lejos, español? Que todas son de origen extranjero. De hecho, los primeros en usar la palabra español, tomada del provenzal, fueron los inmigrantes francos que vivían en Aragón y Castilla a finales del siglo XII. El término había nacido un siglo antes para designar a los hispano godos que habían cruzado los Pirineos buscando refugio tras la invasión árabe. Durante un tiempo llegó incluso a rivalizar con la forma españón, un gentilicio en la estela de bretón y gascón. Jamón, por su parte, desbancó a la primitiva forma castellana pernil -que subsiste en catalán-, porque los hablantes prefirieron para la pierna de cerdo la derivación del jambe francés (jambon), que la más remota de perna latina.


La base del español procede mayoritariamente del latín, introducido en la península Ibérica a finales del siglo III a. C., durante la romanización. Si a la aportación latina se le suman algunas palabras de origen prerromano -que estaban aquí- y otras de origen germánico -que llegaron con los godos-, ya tenemos el llamado léxico patrimonial, es decir, el que nació con la lengua. Mejor dicho, con el que la lengua nació.
Si a eso se le añade el llamado léxico adquirido, fruto de las aportaciones de otros idiomas, se completa la fotografía del vocabulario español. El diccionario de la RAE contiene 88.000 palabras. Según los filólogos, el léxico total de una lengua se calcula añadiendo un 30% al recogido en los diccionarios. Con todo, el hecho de que una palabra salga del DRAE no supone su desaparición total. Así, el Diccionario histórico, en proceso de elaboración, cuenta con unas 150.000 entradas.
Cada época tiene sus extranjerismos. El Renacimiento fue el tiempo de los italianismos, la Ilustración fue el de los galicismos y la actualidad es, sin duda, el de los anglicismos. Sus entradas en nuestro vocabulario no se llevaron a cabo sin traumas. Es ya un clásico de la tensión lingüística la crítica de escritores del siglo XVIII, como Iriarte y Cadalso, a la llegada desde Francia de vocablos como detalle, favorito, interesante o intriga. ¿Cuántos hablantes reconocerían hoy su procedencia?


Salvador Gutiérrez Ordóñez, ponente de la nueva Ortografía, elaborada por la asociación que reúne a la RAE y a las 22 academias de América y Filipinas, resume el camino que lleva a un extranjerismo de la calle al diccionario: "La norma es que si se puede adaptar sin modificación alguna se integre directamente si tiene uso. Si su incorporación necesita un cambio, lo habitual es que pase al diccionario cuando haya una adaptación o bien a la pronunciación o bien a la ortografía españolas". A la pronunciación se adaptó bafle. A la ortografía, béisbol.
Con todo, la palabra clave es uso, la prueba de fuego de cualquier término sea cual sea su origen. "La Academia tiene unas normas generales para el léxico", explica José Manuel Blecua, que el pasado 16 de diciembre relevó a Víctor García de la Concha en la dirección de la RAE. "Se examina una época -los 10 últimos años- con documentación tomada de varias fuentes y, a ser posible, de diferentes países de habla hispana. También se tiene en cuenta el registro en que se usa: que se utilice en la lengua culta, que tenga presencia en la prensa... Es muy interesante la información que dan los suplementos dominicales de los periódicos. Reúnen la efervescencia de la lengua en toda su variación". A esto hay que sumar los movimientos de ida y vuelta de la propia RAE: "Se quitó la pe de psicología y luego nos dimos cuenta de que en la escritura la pe seguía vivísima".
Todas las palabras tienen doble vida: una oral y otra escrita.Los extranjerismos, durante mucho más tiempo. "Ese es el problema de los préstamos en todas las lenguas, el problema de pirsin, por ejemplo", dice Blecua. Dado que para la codificación interesa la vida escrita, las dudas están servidas. A veces por el lado de la escritura, a veces por el de la oralidad. En España se pronuncia fútbol y vídeo lo que en Latinoamérica es futbol y video. "La variación es connatural con las lenguas", subraya el director de la RAE. "A los hablantes les cuesta mucho entenderlo, pero es así".


Más que cualquier otro código, el pilar de la unidad de la lengua es la ortografía, que se sobrepone a la variedad léxica -pileta, piscina, alberca- y a fenómenos fonéticos como el seseo -García Márquez y Juan Marsé escriben igual cien aunque cada uno lo pronuncie de forma diferente-. En aras de esa unidad y consciente de que un sistema no puede mantenerse plagado de excepciones, la Academia propone siempre que se respeten las normas de adaptación de los extranjerismos aunque a veces lleve al límite el principio básico de cualquier idioma: la comunicación. ¿Qué demonios es un disco de yas?
"Admitir jazz sin cursiva significa que la jota tiene una nueva pronunciación", explica Salvador Gutiérrez Ordóñez, que sostiene que la forma yas está documentada. No obstante, sin tono apocalíptico, añade: "No digo que eso no ocurra. De hecho, vamos camino de ello porque estamos rodeados del inglés, el italiano, el catalán, el vasco. Ahí están palabras como jazz mismo, pero también Giovanni, Joan y Jon. Es tal la avalancha que es muy posible que eso ocurra aunque la RAE siga luchando por la adaptación".
Como recuerda él mismo, ese doble sonido ya se da con la w, que tiene una pronunciación como be -wolframio, Wagner- y otra como u, sobre todo para las palabras de origen inglés -de web a waterpolo pasando por sándwich, que, por cierto, hasta 1927 no se impuso oficialmente al suculento emparedado. La última fórmula, además, es una alternativa relativamente reciente a adaptaciones exitosas como las que dieron lugar a váter y vagón.
La w fue, también, la protagonista de uno de los casos más extravagantes de tensión entre norma y uso. La palabra whisky no entró en el diccionario académico hasta 1984, aunque entonces, como hoy mismo, remitiera a güisqui. Y todo a pesar de que en 1963 empezó a comercializarse en España el popular DYC segoviano, que, bien es cierto, multiplicó su producción en los años ochenta.
Whisky es un extranjerismo (tomado del inglés) procedente de otro (tomado del gaélico uisce beatha, agua de vida) que se resiste en las estanterías de los bares a los consejos de la Academia. Consejos que, en el caso de güisqui, Gutiérrez Ordóñez considera fruto de un exceso de celo porque "la w y la k pertenecen a nuestro alfabeto". Efectivamente, la w fue la última letra en incorporarse al abecedario del español. Lo hizo oficialmente en la Ortografía de 1969, aunque ya en la Edad Media se empleaba para escribir nombres propios de origen germánico como el del rey godo Wamba, también transcrito como Bamba.
De ahí que la recentísima edición de la Ortografía proponga la forma wiski. "Hubiera sido lo más fácil desde el principio", afirma el ponente de la obra. "Hay que optar por una escritura española que sea lo más cercana a la palabra de origen. Si no, los hablantes no aceptan la adaptación". ¿Tiene wiski alguna posibilidad de asentarse? "No todo está perdido: en el propio inglés se dice whisky y whiskey. Si no se populariza wiski, se seguirá escribiendo en cursiva".
Hay dos fenómenos que juegan en contra de la popularización de las recomendaciones académicas, que, pendientes de la bendición por el uso, tratan de conciliar la etimología con el precepto de escribir como se habla. Esos dos fenómenos son la alfabetización universal y la globalización. Las lenguas están ahora menos solas que nunca. Es posible que la forma yas esté documentada; más raro sería que el documento fuese un disco de jazz o el cartel de un festival. Además, la globalización lingüística -potenciada por los medios de comunicación- tiene un matiz psicológico que derriba fronteras.
Según José Antonio Pascual, coordinador del Diccionario histórico, "los hablantes se resisten porque, cuando apareció, el whisky era una bebida muy moderna en comparación con el coñac. Beber güisqui suena más rancio, como si fumaras Güinston. Te separas demasiado de las otras lenguas. Además, ningún fabricante quiere usar güisqui en sus etiquetas. Su licor parecería peor, una imitación. Bastaría leerlo para decir: uy, este es el español".
Ese resorte de postín es el que prefiere croissant a cruasán, pero también el que importó un término como restaurante, que ingresó en el diccionario académico en 1803 en el sentido de "el que restaura" y solo en 1925 incorporó, en su segunda acepción, el concepto de "establecimiento donde se sirven comidas". "Era una palabra que estrictamente no hacía falta", explica Pascual. "Estaban las casas de comida y los mesones, pero sonaba más fino, como ahora brasserie, un lugar que en Francia no es ni mejor ni peor que un restaurante".
Además, la forma española de algunas palabras de origen extranjero varía según las generaciones. Así, en los años noventa del siglo pasado Disney propuso a los nietos del mundo hispanohablante que llamaran Aladín al mismo personaje que sus abuelos llamaban Aladino. A la vez, las retransmisiones de la NBA pusieron poco a poco en circulación el original basket para algo que desde 1947 se llama baloncesto. Y algo parecido sucede con el baile de Mao Tse-tung a Mao Zedong y de Pekín a Beijing. "Ninguna de esas formas es de origen español", dice José Antonio Pascual. "Una es la transliteración a través del francés y la otra, a través del inglés. Ahora los chinos prefieren el inglés".
A todo ello hay que añadir el capítulo de batallas perdidas. Una de ellas empezó a librarse en 1984 cuando el diccionario de la RAE incluyó mercadotecnia como traducción del rutilante marketing. "Esa batalla estaba perdida de antemano", reconoce Gutiérrez Ordóñez. "Hay palabras que no cuesta nada admitir. Marketing se usa en todo el mundo, hasta en japonés creo. Era un concepto nuevo y la palabra no existía en español". Tal vez la adaptación ortográfica del préstamo hubiera tenido más suerte que la creación de un término nuevo. Ya se dio entre fútbol y el calco balompié. Por dejar a márquetin en el banquillo, el marketing barrió a la mercadotecnia.
Tanto el nuevo director de la RAE como el coordinador de la Ortografía han formado parte de la comisión académica de lenguaje científico y técnico, que se reúne en la sala Lázaro Carreter. Allí cuenta José Manuel Blecua que un término como pendrive ha sido objeto de un largo informe pero que todavía está en cuarentena: "El uso es el que estabiliza una denominación. Por mucho que la Academia se intente adelantar y llamarlo, por ejemplo, lapicero o memoria USB, si la gente lo llama pendrive... Lo que puede hacer la RAE es, por un lado, ver por dónde van a ir los tiros y orientar hacia una de la soluciones; por otro, reconocer que los tecnicismos los hacen los técnicos". Es lo que ha hecho al recomendar libro electrónico frente a ebook.
La Academia Española es, como su nombre indica, Real. Es decir, reina pero no gobierna, propone pero no impone. Aunque los libros de texto suelen seguir sus indicaciones -hace años, por ejemplo, que no acentúan solo-, atrás quedaron los tiempos en que su poder era ejecutivo. Como se recordó en la presentación de la Ortografía que propone Catar y mánayer, un grupo de maestros madrileños se constituyó en 1843 en Academia Literaria y Científica y acordó una reforma radical de la ortografía que se empezó a enseñar en las escuelas. Al año siguiente, para atajar la segregación, Isabel II declaró oficial el Prontuario de la RAE. Hoy una ortografía por decreto sería imposible. Pirsin o piercing, usted elige.
Así se adapta una palabra importada
- Escribir como se habla.
En 1492, el mismo año en que Cristóbal Colón llegó al Caribe para traer a Europa el primer americanismo -canoa-, Antonio de Nebrija publicó su Gramática castellana, la primera de una lengua romance, es decir, derivada del latín. En sus Reglas de orthographía, Nebrija formuló el principio que, más de 500 años después, todavía sirve de columna vertebral al sistema ortográfico español: "Assi tenemos de escribir como pronunciamos i pronunciar como escribimos".
- De beefsteak a bistec.
Junto a la etimología de una palabra y a su uso diario, el principio fonético -escribir como se habla- es la ley de oro que ha hecho del español una lengua de ortografía relativamente simple en comparación con sus vecinas: en francés, por ejemplo, una palabra puede llevar hasta tres acentos gráficos. Además, la cercanía entre pronunciación y escritura es la base para la adaptación de cualquier extranjerismo, un proceso que la nueva Ortografía de la RAE detalla en torno a tres posibilidades: 1) Asimilar los fonemas del vocablo original inexistentes en español a los más próximos de nuestro sistema (del francés flèche >flecha; del inglés shoot >chute). 2) Modificar o simplificar grupos de letras y pronunciaciones ajenas a nuestro idioma, o estructuras silábicas de difícil articulación, para sustituirlas por las que resultan más naturales en español (del nahua tzictli >chicle; del inglés beefsteak >bistec). 3) Pronunciar las letras presentes en la lengua original con el valor fonológico que tienen en español (del italiano ciarlare >charlar; del francés bidet >bidé).
- De judo a yudo.
Siguiendo esos criterios, la nueva Ortografía propone adaptaciones como yudo, sexi, mánayer, cáterin y pirsin en lugar de judo, sexy, manager, catering y piercing. Estas formas pueden, naturalmente, seguir usándose, pero deberán escribirse en cursiva. El tiempo y los hablantes dirán si prefieren el criterio de la Real Academia Española o el de la Real Federación Española de Judo.


http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Guisqui/gusto/gustara/pirsin/elpepisoc/20110102elpepisoc_1/Tes